?

Log in

No account? Create an account
Вышла долгожданная экранизация «Благих знамений». Ух, как я её ждала! И хочу отметить радостное событие тематическим рецептом — даже двумя. Если вы ещё не успели посмотреть, то теперь можете сопроводить это удовольствие соответствующим угощением. Впрочем, сериал прекрасен и без него!

Роман Терри Пратчетта и Нила Геймана изобилует милыми деталями английского быта, которые, может, ничего не скажут неискушённому читателю, зато очень порадуют искушённого. Думаю, британцам читать его ещё смешнее, ведь это им адресованы многие сатирические шуточки — например, на тему того, что творится на трассе M25, лондонском аналоге МКАДа. И, конечно, тут хватает шуток на тему еды, в том числе специфической английской.

Делюсь некоторыми характерными примерами и подробно рассказываю о своём любимом эпизоде, связанном с едой, в свежем обзоре на сайте. Теперь вы знаете, чем угостить ангела или демона при встрече.

Читать далее...



Instagram: https://www.instagram.com/readandeat.ru
Telegram: https://t.me/readandeat
Facebook: https://www.facebook.com/ReadAndEatRu
ВКонтакте: https://vk.com/read_and_eat

Про Ярмарку

Оригинал взят у sirickss в Про Ярмарку
21728345_1413285422121517_1309311871805918447_n

Работа над травками в стекле завершена с первым снегом, получилась куууча новых стёклышек!
Пора рассказать про упомянутую уже ярмарку.

Только один день - 25 ноября (суббота)!
С 13:00 до 20:00.
В мастерской DishWishes по адресу: Москва, проспект Вернадского, д. 15.


Помните мои домашние ярмарки, да? Было здорово.
Нынешняя ярмарка - логичное продолжение, потому что собираемся мы тем же, но ещё более расширенным составом. Под условным названием "Кривое Помело" :D
Формат квартиры для всех мётел уже тесноват, а шоу-рум очень дружественный и уютный.
На этот раз всей организацией занимается Шеллир и
Рыжь.

Я же пользуюсь этой возможностью, чтобы сделать побольше стекляшек и отдохнуть от организаторской деятельности. К продаже ништяков через инет пока не готова, а вот к ярмарке очень даже.
Имеет смысл сделать отметку в календаре, ведь травки уже под снегом, до лета новых не сделаю, а ярмарка продлится всего один жень!

На Ярмарке будут волшебные штуки разных авторов, разных направлений рукоделия.
Обязательно будет керамика Кукси, а ещё много интересных и редких свечей разных авторов. Благовония разных необычных видов, травы для чая и не только - словом, всё для домашнего и личного колдовства самый тёмный отрезок года.

Обо всех авторах и о том, что именно они привезут на ярмарку можно почитать в пабликах Ярмарки:
в фесбуке, во вконтакте.

И я в следующих постах покажу все стёкляшки, что уже готовы и поедут на Ярмарку :-)

Шер, лайк, репост, вотэтовсё - буду очень благодарна, чтобы те, кому интересно, не пропустил

Penny Dreadful

Скоро, дитя, мы устроим роскошные игры!..



Дальше?Collapse )


Котозмей





Была в Петрозаводске в котокафе. Такой вот котозмей облюбовал мою сумку.

Tags:

Оригинал взят у alek_morse в Наш Холмс - взгляд из Турции
Охота за англоязычными рецензиями на советского "Шерлока Холмса" дарит порой неожиданные подарки. Кто бы мог подумать, что развёрнутый отзыв на знаменитый телефильм Игоря Масленникова может опубликовать турецкая газета? Недолгий поиск по интернету подсказывает, что автор рецензии, Нагихан Халилоглу - активно публикующийся в местной прессе кинокритик, точнее - критикесса. Она частый гость европейских кинофестивалей, её перу принадлежат отзывы на самое актуальное кино, в том числе на российский фильм "Левиафан". И вдруг посреди газетного потока - рецензия на советский сериал "Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона", снятого больше тридцати лет назад... Эту находку, которой я обязан моему товарищу-шерлокианцу, нельзя не опубликовать сегодня, 19 июля, в день рождения Василия Ливанова, исполнителя роли великого сыщика. Предлагаю вашему вниманию текст в несколько сокращённой версии, без некоторых вступительных пассажей...
.

Смешение вымысла и реальности
Наш Холмс – взгляд из Турции
Автор: Нагихан Халилоглу (Nagihan Haliloğlu), рецензия в газете «The _Daily _Sabah» / май 2017 г.
English text
https://www.dailysabah.com/cinema/2017/05/26/a-study-in-adaptation-the-russian-sherlok-kholmz
перевод - alek-morse
.
…Многие читатели знают, что создатель Шерлока, сэр Артур Дойл пытался убить его, так как был сыт по горло популярностью своего персонажа и практически впал в зависимость от собственного «творения», совсем как доктор Франкенштейн. Но фанаты Шерлока были настолько возмущены смертью Шерлока, что Дойл был вынужден вернуть его к жизни; Шерлок для них казался более реальным, чем автор его создавший, - так автору пришлось уступить под фанатским давлением, и начать сочинять фанфики по мотивам своего творения.
 .
Неудивительно, что Шерлок, этот мастер дедукции, обрёл поклонников далеко за пределами Великобритании и задолго до своей последней реинкарнации в лице Бенедикта Камбербэтча... Есть основания полагать, что турецкий Султан Абдул-Хамид, был фанатом великого сыщика. Известен ряд литературных сочинений, в которых турецкие авторы переносят приключения Шерлока в Стамбул, в которых он соперничает с турецкой полицией, пытаясь разрешить то или иное дело. Однако он пользовался не меньшей славой и у наших соседей, русских, которые внесли свой немалый и примечательный вклад в дело «инсценировок» и «фан-фикшн» творчества, и которые создали, может быть, самый странный жанр телевизионных экранизаций в 1980-е годы. Этот стиль чем-то похож на итальянские спагетти-вестерны, или турецкие экранизации «Стар трека».
 .
Read more...Collapse )

Tayaki



Участвую в конкурсе от Тайяки

Ice Fantasy

Нет, это не полнометражка по юрцам, а вовсе даже китайский сериал.

Когда-то давно была война между племенами Огня и Льда, и как ни странно, последние победили. Был заключен мир, которого стороны и придерживались. И вот наступила церемония в честь совершеннолетия (130 лет, кто не в курсе) Ка Со, принца племени Льда.


Наследный принц Ка Со. Ну чем не Трандуил? )
Read more...Collapse )



А заканчивается всё довольно грустно. Спойлерить не буду, если захотите, сами посмотрите )

Японская мифология

1)Абуми-гути: когда воин погибал в бою, стремена с его лошади иногда оставались на поле битвы. Там они оживали, превращаясь в странное пушистое создание, вечно ищущее своего пропавшего хозяина.

Read more...Collapse )

Отсюда
Сталкивалась с подобным неоднократно, как по отношению ко мне, так и к другим. Во избежание всякого закрыла комментарии.

Оригинал взят у congregatio в Серьёзно о серьёзном
Предыдущий пост с моей самоироничной хохмочкой внезапно вылился в совершенно не забавное обсуждение с расчехлениями, срачем и претензиями. Обсуждение показало то, что и прежде было ясно, но обычно редко говорилось прямым текстом, поэтому сегодня прямым текстом скажу и я.
Многабукаф, извините.

Read more...Collapse )

ДЕАНОН!

Бонусы!

Profile

дверь
vereskolya
Olga Veresk

Latest Month

June 2019
S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Syndicate

RSS Atom
Powered by LiveJournal.com